檔案狀態:    住戶編號:3130045
 也來寫歌 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
不想開會 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 肉體
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: おはよう
作者: 也來寫歌 日期: 2013.05.04  天氣:  心情:
おはよう
2013/5/4

日本人的文化我不懂
但很表面的幾個打招呼卻再熟悉不過:

「行(い)ってきます。」(我出門了)
『行(い)ってらっしゃい。』(慢走)

「ただいま。」(我回來了)
『お歸(かえ)り。』或『お帰りなさい。』(你回來了)

「いただきます。」(我開動了)
「ごちそうさま。」或「ごちそうさまでした。」(我吃飽了)

我小孩學到了。每次幫她們準備好晚餐,就規定我們三人要一起坐好,雙手合十一起說:「いただきます。」

我看日劇、日本動漫,他們不管相處得好不好,再怎麼不耐煩,進出時的這份「寒暄」並不會省掉。

《我的妹妹那有這麼可愛》裡面,男主角回家時怒氣沖沖準備要幫妹妹跟老爸翻臉抗議。卻第一句就被老爸修理:「怎麼沒有說『我回來了』?」這小子立刻語塞。乖乖地,等補上了(嗯,一人一句)再開始吵架。

☆*☆*☆ *☆*☆ *☆*☆ *☆* ☆*

我也終於明白
為了不管什麼原因
當不再打招呼了……

儘管你心裡的那份珍愛並無絲毫改變
卻可以感覺牢牢繫住的那覊絆
逐漸剝落瓦解
標籤:
瀏覽次數:570    人氣指數:2570    累積鼓勵:100
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
不想開會 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 肉體
 
給我們一個讚!