拉丁民族熱情洋溢,拉丁曲風自然也是活力四射熱鬧非凡,而拉丁歌王--瑞奇.馬汀所演唱的這首「生命之盃」更是集拉丁民族的熱情、熱鬧與活力於一身,無怪乎會被選為1998年世界足球賽的主題歌曲,並被公認為到目前為止最好聽的運動歌曲。
https://www.youtube.com/watch?v=q73sMRfVCUM
La copa de la vida(The Cup of Life)生命之盃
Do you really want it? [x3]
你想要嗎?
Go, go, go, ale ale ale [x2]
*(ale是一種麥芽啤酒)
Go, go, go, here we go, yeah
[1] - The cup of life, this is the one.
生命之杯只會有一個
Now is the time, don t ever stop
現在就是時候了,千萬別停下
Push it along, gotta be strong.
奮力向前吧!才能夠堅強!
Push it along, right to the top
奮力向前吧!才能夠達到巔峰
*西班牙文[2] -
Como Cain y Abel, es un partido cruel.
就像該隱與亞伯的故事,是殘酷的對手
Tienes que pelear, por una estrella
你必須為理想而戰
Consigue con honor, la copa del amor
堅持榮耀贏得愛情的聖杯
Para sobrevivir y luchar por ella
為了生存而奮鬥下去
Luchar por ella (YEAH)
為它而戰!為它而鬥!(沒錯)
Do you really want it... (YEAH)
你真的想要嗎?(沒錯)
*西班牙文[3] -
Here we go! Ale, Ale Ale! Go, go, go! Ale, Ale Ale!
讓我們一起!Ale, Ale Ale! Go, go, go! Ale, Ale Ale!
Arriba va! El mundo esta de pie. Go, Go, Gol!! Ale, Ale, Ale
向前邁進吧!世界就在我們腳下
La vida es, competicion. Hay que sonar, ser campeon
生命有如一場競賽,應該夢想成為冠軍
La copa es, la bendicion. La ganaras, Go, Go, Go!
生命之杯即是祝福,你將會得到它
And when you feel the heat. The world is at your feet
當你感覺到心中的狂熱,世界就在你的腳下
No one can hold you down. If you really want it
沒有人能夠阻擋得了你,假使你確定賣力向前踏出
Just steal your destiny. Right from the hands of fate
只要竊取你的命運,就可以掌握住手中的權力
Reach for the cup of life. Cause your name is on it
只要得到生命之杯,你的大名就會鑄在上方
Do you really want it...(YEAH)
你想要嗎?(沒錯)
Do you really want it...(YEAH)
你想要嗎?(沒錯)
*西班牙文
Tu y yo! Ale, Ale Ale. Go, go ,gol! Ale, Ale, Ale
你與我 Ale, Ale Ale. Go, go ,gol! Ale, Ale, Ale
Tonight s the night, we re gonna celebrate
就是今晚,我們要大肆慶祝一番
The cup of life!!! Ale, Ale, Ale.
這生命之杯啊!
[repeat 1, 2, 3]
Un, dos, tres, ale ale ale.
*法文
Un, deux, trois, ale ale ale...
一、二、三 ale ale ale |