Where have all the flowers gone, long time passing?
Where have all the flowers gone, long time ago?
Where have all the flowers gone?
Young girls have picked them everyone.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
Where have all the young girls gone, long time passing?
Where have all the young girls gone, a long long time ago?
Where have all the young girls gone?
Gone for husbands everyone.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
Where have all the young man gone, long time passing?
Where have all the young man gone, long time ago?
Where have all the young man gone?
Gone for soldiers everyone
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
Where have all the soldiers gone, long time passing?
Where have all the soldiers gone, long time ago?
Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, everyone.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
Where have all the graveyards gone, long time passing?
Where have all the graveyards gone, long time ago?
Where have all the graveyards gone?
Gone to flowers, everyone.
Oh, when will they ever learn?
Oh, when will they ever learn?
花兒都去向何方
長久以往
花兒都去向何方
少女們將它們一一摘去
幾時他們才會學乖
少女們都去向何方
長久以往
少女們都去向何方
一一去向年輕漢的身旁
幾時他們才會學乖
年輕小夥子們都去向何方
長久以往
年輕小夥子們都去向何方
一一都成了阿兵哥
幾時他們才會學乖
阿兵哥們都去向何方
長久以往
阿兵哥們都去向何方
一一都長眠墓園裡
幾時他們才會學乖
墓園都去向何方
長久以往
墓園都去向何方
一一都淹沒在花叢裡
幾時他們才會學乖 |