In this world I walk alone
我孤獨的走在這個世界
With no place to call my home
不知道何處會是我心之歸屬
But there s one who holds my hand
但是有一個人就這樣握著我的雙手
The rugged road through barren lands
在那岐嶇的道路上,在那顛仆的旅途中
The way is dark, the road is steep
是如此的黑暗如此的陡峭
But He s become my eyes to see
但他卻化身為我的雙眼
The strength to climb, my griefs to bear
攀爬的力量,承受傷痛的勇氣
The Savior lives inside me there
我心中的救主
In Your love I find release
我在他的愛中獲得解脫
A haven from my unbelief
我心中的懷疑能停泊的港口
Take my life and let me be
牽引著我
A living prayer, my God to Thee
一個虔誠的禱告,引領著我通往主
In these trials of life I find
在生命的試煉中我發現
Another voice inside my mind
存在心中的另外一個聲音
He comforts me and bids me live
他安慰了我,要我依照著
Inside the love the Father gives
天上的父所給予的愛去生活
In Your love I find release
我在他的愛中獲得解脫
A haven from my unbelief
我心中的懷疑能停泊的港口
Take my life and let me be
牽引著我
A living prayer, my God to Thee
一個虔誠的禱告,引領著我通往主
Take my life and let me be
牽引著我
A living prayer, my God to Thee
一個虔誠的禱告,引領著我通往主
A living prayer, my God to Thee
一個虔誠的禱告,引領著我通往主